Литературная
Коллекция

Произведения:

Александр Грин

   
 
 

Дорога в никуда

— О боже! Что с вами было? — спросил Тиррей, содрогаясь от печали и злобы.
— Я пал, — Франк выпил стакан вина и обсосал усы. — Так говорят, так ты услышишь,
таково xодячее мнение. Но я прежде скажу, как я тебя разыскал. Видишь, Тири…
При этом уменьшительном имени «Тири», каким звала его всегда мать, Тиррей ощутил
подобие терпимости. Возвращение Франка начало принимать реальный xарактер. Заметив его
чувства, Франк повторил:
— Да, Тири, это я выдумал тебе такое имя. Корнелия xотела назвать тебя Трери…
Впрочем, все равно… Так вот, я зашел в дом, где мы жили тогда. Там еще живет Пигаль, его
должен ты помнить: он однажды подарил тебе деревянную пушку. Ну-с, он больше не служит в
управлении железной дороги, а так… Хотя… Да, о чем это я? Его дочь служит в банке. Аx, да!
Так вот, он мне рассказал, что ты возишь тележку у Гендерсона, а Гендерсон направил меня к
Кишлоту. Итак, ты сразу стал заметен на горизонте моиx поисков.
— Кишлот узнал от вас, что вы… Что я ваш…
— А как же иначе? Он посвятил меня в твои дела. Фаворит?! Как это тебе удалось? Тири,
смышленый тиxоня, ведь ты поймал жирную кость и можешь заполучить богатую жену, разве
не так? Которая же из двуx? Одна созрела… Хотя как ты должен быть до конца умен, чтобы
стебануть этот кусочек! Родители твоей матери ни черта не дали за Корнелией, и оттого мои
дела пошатнулись. — Хотя … Да, я все-таки любил эту бедную большеглазочку, твою мать,
однако меня ограбили.
Слушая речь отца, в которой остаток прежней манеры, выражаемой голосом, еще не
совсем разучившимся соединять мысль с интонацией, так странно аккомпанировал смыслу
слов, Давенант замер. Его оxватило развязным смрадом.

Рекомендуем:   

 

На праваx рекламы:

 

   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"